在线联系治疗仪网—中频治疗仪,脉冲磁治疗仪,紫外线治疗仪,骨质增生治疗仪

中频治疗仪说明书(中英文版)

您正式使用本机前请仔细阅读下列内容:
Please read the following introduction carefully before you use this machine.
禁忌症:
Contraindication
严重心脏病患者(如:应用心脏起搏器者、心脏主动脉有“搭桥”或“支架”等、心脏有“猝死”病史、有心脏间歇病史等)、应用心脏起搏器者,妊娠,恶性肿瘤,出血倾向性疾病,急性化脓性炎症(病症区),急性湿疹,结核(发作期),局部破损患者。
Serious heart disease patient 、Apply cardiac pacemaker person、Gravidity、cancer、Bleeding tendentiousness disease、Acute purulence nature inflammation(Illness area)、Acute eczema、Tuberculosis(The paroxysm is expected)、Part damaged patient。
适应症:
急性软组织损伤。
Impatient soft tissue injury
治疗周期:
1、每天一次,8-12天为一周期。
Once in every day,8-12 day is one period.
2、每个周期间隔3-5天。
Each cycle is separated for 3-5 days.
3、可根据病情选择治疗时间(一般为每次25分钟)。
Can also select treatment time according to condition(Generally 25 minutes each time).
4、或遵医嘱。
Or obeys the doctor's advice.
注意事项:
Precaution
1、心脏病患者、植入心脏起搏器者,在没有得到医生的允许下不应使用;
Heart disease in patients with implanted cardiac pacemakers, and in the absence of doctors should not be used under the permit;
2、把高频手术设备和本仪器同时接到一个患者时,在本仪器电极处可能引起烧伤并可能损坏本仪器;
Simultaneously receive a patient when the high frequency surgery equipment and this instrument, extreme possibly causes in this instrument electricity burns and possible to damage this instrument;
3、靠近短波或微波治疗设备(≤1m),可能会引起本仪器的输出不稳定;
Approaches the shortwave or the microwave treatment plant (≤1m), possibly will cause this instrument's output not to be unstable;
4、靠近胸部使用电极会增加心脏纤颤的危险;
Close to the chest using the electrode will increase the risk of cardiac defibrillators;
5、电源中的地线应接地使用;
Power Ground wire should be grounded in use;
6、皮肤感觉障碍者,治疗不得以耐受量为依据;
Skin sensory disorder, treatment may not be the basis of tolerance;
7、皮肤破溃、过敏处不得摆放电极治疗;
Skin rupture, allergic Department shall not be placed electrode treatment;
8、若电极板前面放置垫布,垫布一定用水浸透(以不滴水为宜);
If the electrode plate placed in front of pad cloth, must pad cloth water soaked (not dripping appropriate);
9、患者首次接受治疗,剂量不宜太大以使心理有所准备,治疗2-3次后在逐步加大剂量;
Patients receiving treatment the first time, the dose should not be too large to be prepared to make psychological treatment after 2-3 times at gradually increasing doses;
10、仪器应防止通风干燥处,治疗结束后,湿垫布应完全干后再与仪器放在一起。
Equipment should be ventilated to prevent drying, the treatment after the end of pad cloth wetlands should be completely and then do with the equipment together.
1、性能结构
治疗仪由CPU电路板、功率放大器、输出保护电路、稳压电源、治疗电极、输出线及输出线插头组成。
Therapeutic apparatus by CPU circuit board, power amplifier, the output protection circuits, regulated power supply, treatment electrode, the output line and output line component plugs.

该产品采用工作频率为2000-8000Hz、调制频率为0-200Hz,波形选用正弦波、方波、三角波、指数波等,由单片机编程,以等幅、调制、条幅、单波形和多波形组合输出治疗方式,除中频电疗一般生物物理特征外,增强了电刺激生物学动力效应。
The product operates at 2000-8000Hz, modulation frequency of 0-200Hz, sine wave waveform selection, square, triangle wave, the index wave and so on, by the single-chip programming to amplitude modulation, banner, a single waveform and many combination of the output waveform of treatment, with the exception of frequency electrotherapy general bio-physical characteristics, electrical stimulation enhances the biological effects of power.
其主要生物学治疗学作用为:
Its main biology therapeutics function is:
镇痛、消炎、消肿、促进局部血液循环、锻炼神经肌肉、调整神经系统功能等作用。
Analgesic, anti-inflammatory, reduces swelling, to promote local blood circulation, neuromuscular training, adjust the role of the nervous system functions.
2、技术指标
1、工作频率:2000Hz-8000Hz频率允许误差±10%
Operating frequency: 2000Hz-8000Hz frequency of permissible error ± 10%
输出波形:(低频调制后)方波、正弦波、三角波、指数波、等幅波
Output wave shape: (after low frequency modulation), square-wave, sine wave, triangular wave, exponential wave, persistent waves
脉冲宽度:(0.25ms~0.0625ms)±10%
Pulse width: (0.25ms ~ 0.0625ms)±10℅
最大幅度:(0~100%)±10%
Largest scale: (0~100%) ±10%
负载阻抗的变化对上述这些参数无影响。
Changes in load impedance of the above had no effect on these parameters.
2、输出电流:在基准负载下500Ω±5℅,最大输出电流90mA±10℅(连续可调)
Output current: At baseline load 500Ω ± 5 ℅, maximum output electric current 90mA±10℅ (continuously adjustable)
3、调制频率范围:(0~200)Hz
Modulation frequency scope: (0~200) Hz
4、短路承受能力:在输出最大时电极短路5s,开路5s,关闭输出1min,设备能正常工作。
The bearing capacity of short-circuit: the output at the maximum short-circuit when the electrode 5s, open-5s, turn off output 1min, equipment can work properly.
5、输出电极温度:不大于50℃(敞开测试)
the output electrode temperature: not more than 50 ℃ (open test)
6、使用环境温度:5℃~40℃ 湿度:≤80℅
The use of ambient temperature: 5 ℃ ~ 40 ℃ Humidity: ≤ 80 ℅
7、电源电压:AC220V±22V 50Hz±1Hz
Supply voltage: AC220V ± 22V 50Hz ± 1Hz
8、整机功率:单路机≤40 VA 双路机≤80VA
Machine power: single-road machine ≤ 40 VA dual machine ≤ 80VA
9、主机尺寸:单路300×220×90(mm) 双路400×320×160(mm)
Main engine size:: single 300 × 220 × 90 (mm) dual 400 × 320 × 160 (mm)
10、安全类型:1类BF型
Security Type: Class 1 BF type
11、熔断器规格:单路F¢5×20B×1.5A(2只)
双路F¢5×20B× 3A(2只)
Fuse specifications: single road F ¢ 5 × 20B × 1.5A (2 rats)
                 Dual F ¢ 5 × 20B × 3A (2 rats)
操作方法(参照简图)
1、重要建议
a)本机最大输出电流为90mA±10℅;本机使用的电极9.7×6.7(cm2);其最大输出电流密度:100mA÷(9.7cm×6.7cm)=1.54mA/ cm2
The local maximum output current is 90mA ± 10 ℅; the local use of electrodes 9.7 × 6.7 (cm2); its maximum output current density: 100mA ÷ (9.7cm × 6.7cm) = 1.54mA / cm2
b)当使用电极小于9.7×6.7(cm2)时,电流密度≥2mA(r.m.s)/ cm2,要特别注意输出强度和患者的承受力。
When using the electrode is less than 9.7 × 6.7 (cm2), the current density ≥ 2mA (rms) / cm2, to pay special attention to the output intensity and patient's tolerance.
c)治疗用硅胶电极属消耗品,正常使用下每年需更换一次,更换电极应与本公司联系。
The treatment is the consumables with the silica gel electrode, under the normal use every year must replace one time, the replacement of electrode contact with the Company.
2、操作程序
a)接通电源(2),插好输出线和电极(3)、(4)(一定要插牢);打开电源开关(6),处方指示(8)亮,数码窗口(9)显示处方序号; 按动增加键(12)或减少键(13),选择治疗处方。
Connected to power (2), plug the output lines and better electrode (3), (4) (must want interpolation cachots) ; Turns on the power switch (6), prescription instruction (8) bright, the digital window (9) demonstrates the prescription serial number; Pressed the increase in bond (12) or reduce the bond (13), the choice of treatment prescription.
b)在患者治疗部位固定好治疗电极;
按动功能选择键(10),时间指示(11)亮,数码窗口(9)显示治疗时间,按动增加或减少键选择治疗时间;再按动功能选择键(10),黄色治疗指示(14)亮,数码窗口(9)显示治疗强度。按动增加或减少键,调节治疗强度,以患者的耐受量为准。
In patients with good treatment of parts of fixed electrode;
Presses the function choice key (10), time instruction (11) bright, the digital window (9) demonstrates the treatment time, presses increases or the reduced key choice treatment time;
Presses the function choice key again (10), yellow treatment instruction (14) bright, the digital window (9) demonstrates the treatment intensity. Pressed the increase or decrease button, adjusting the treatment intensity, patient's tolerance to prevail.
c)治疗程序完成后,自动恢复至处方状态,并有蜂鸣提示,取下电极,关断电源,治疗完毕。
After the treatment procedure completes, automatically restore to prescription status, and there is buzz prompted, remove the electrodes, power shutdown, treatment has finished.
注:当黄色治疗指示(14)亮时,按增加键,即有电流输出。
Note: When the yellow treatment instruction (14) is bright, presses increases the key, that is, there is current output.
清洗与消毒
Clean and disinfection
电极板前面的布垫每次用完后应用清水清洗干净后,再用沸水煮5分钟消毒。
Cloth electrode plate in front of each pad after use clean water after application, and then cook in boiling water for 5 minutes disinfection.
建议:布垫应使用一次性制品或专人专用,防止交叉感染。
Suggested: The cloth pad should use the disposable product or the specialist special-purpose, prevents the cross infection.
故障分析及排除
故障现象 原因分析 排除方法 备注
开机后无显示 电源插座接触不良 检查插座
保险管击穿 换保险管
电源线不同 更换电源线
治疗强度加不上去,仪器即蜂鸣 治疗电极插口处接触不良(两端) 检查插口是否牢固(注意两端)
治疗电极已离开人体 治疗电极接触好治疗区域
Breakdown phenomenon Reason analysis Elimination method Remarks
Boot no display
Bad power supply socket
Check the socket

The protective tube penetrates Trades the protective tube
Power cord barrier
Replace the power line
Treatment intensity does not add up, apparatus that buzz
Treatment electrode receptacle place bad contact (both sides) Check whether the socket firmly (attention both sides)
Treatment of the electrode had left the body
Treats the electrode to contact the good treatment region
如仍不能排除故障,请按保修卡上的联系方式和本公司联系,切不可打开主机,以免损坏其他部件。
If still could not rule out the fault, please click on the warranty card in Contacts and contact the Company, must not open the console in order to avoid damage to other components.
保养与维护
MAINTENANCE
1、仪器长期不用时,应半年通电一次。
(1) Concerning no use for a long time, you should check it with power on once for half a year.
2、更换熔断器时,必须拔掉电源插头。
(2) When changing the fuse, you must pull out the plug.
3、本仪器保修期一年。
(3) This machine has a twelve-month warranty.
4、未经本公司授权,用户请勿随意拆装。
(4) Users can not install or uninstall it without permission of the company.

运输与贮存
6. Transportation and Storage
1、运输:包装好的治疗仪在运输过程中应小心轻放,可用一般运输工具,防震、防潮、防压。
Transportation: the packaged treatment machines should be carried carefully. The ordinary transportation can be used with no shake, no damp and no pressure.
2、贮存:包装好的治疗仪在温度-20℃~+55℃,相对湿度≤90℃,勿腐蚀性气体、通风的环境下贮存。
Storage: the packaged treatment machines should be stored in the ventilating environment with the temperature from -22 °C to +55 °C and the humidity of ≤ 90%, but without any corrosive gas.

 

 


地址:河北廊坊市建设北路63号  冀ICP备09013213号
电话:0316-2229110 15803168811 传真:0316-2229110 邮箱:5122398@163.com  
版权所有 紫外线治疗仪 中频治疗仪 脉冲磁治疗仪 旋磁按摩仪—廊坊治疗仪有限公司